一些自相缠绕的怪圈、一段永远走不完的楼梯或者两个不同视角所看到的两种场景……半个世纪以前,荷兰著名版画艺术家埃舍尔所营造的“一个不可能世界”至今仍独树一帜、风靡世界。
埃舍尔(Maurits Cornelis Escher)1898年出生于荷兰吕伐登,是一位水利工程师的儿子。在学生时代,埃舍尔“算不上好学生”。他在学校里那可怜的成绩以及对于绘画和设计的偏爱最终使得他从事图形艺术的职业。在他从事艺术创作很长一段时间内,“几乎所有的荷兰版画集都没有给他的作品以一个恰当的章节”,对他的作品表现出极大的兴趣却是数学家、晶体学家和物理学家。他的工作成果直到五十年代才被注意,1956年他举办了他的第一次重要的画展, 这个画展得到了《时代》杂志的好评,并且获得了世界范围的名望。
那些数学家们认为,在他的作品中数学的原则和思想得到了非同寻常的形象化。因为这个荷兰的艺术家没有受过中学以外的正式的数学训练,因而这一点尤其令人赞叹。随着他的创作的发展,他从他读到的数学的思想中获得了巨大灵感,他工作中经常直接用平面几何和射影几何的结构,这使他的作品深刻地反映了非欧几里德几何学的精髓。他也被悖论和“不可能”图形结构所迷惑,并使用了罗杰·彭罗斯的一个想法发展了许多吸引人的艺术成果。 对于学数学的学生,埃舍尔的工作主要体现在两个广阔的区域:“空间几何学”和“空间逻辑学”。
埃舍尔是一名无法“归类”的艺术家。他的许多版画都源于悖论、幻觉和双重意义,他努力追求图景的完备而不顾及它们的不一致,或者说让那些不可能同时在场者同时在常他像一名施展了魔法的魔术师,利用几乎没有人能摆脱的逻辑和高超的画技,将一个极具魅力的“不可能世界”立体地呈现在人们面前。他创作的《画手》、《凸与凹》、《画廊》、《圆极限》、《深度》等许多作品都是“无人能够企及的传世佳作”。
很多艺术家被埃舍尔的版画成就所激励,甚至产生了一个可以命名为“埃舍尔主义”的流派。但人们对埃舍尔的研究往往各取所需,对埃舍尔的误解也十分常见。单纯从科学、心理学或者美学的角度,都无法对他的作品作出公正的评价。正如《魔镜——埃舍尔的不可能世界》的中文译者、北京大学哲学系田松说:“埃舍尔其实是一位思想家,只不过他的作品不是付诸语言,而是形诸绘画。他的每一幅作品,都是他思想探索的一个总结和记录。”
他的传记名为《魔镜——埃舍尔的不可能世界》,是埃舍尔的朋友、荷兰数学家布鲁诺·恩斯特20多年前所著,并得到了艺术家本人的校正。书中运用优美的语言和250幅精致的图片,描绘了“艺术怪才”埃舍尔的生平、创作和他对版画艺术的独到见解。这本书已经被翻译成十几种文字。上海科学教育出版社此次出版的中译本将使我国读者能够系统地、不失真实地了解埃舍尔本人的思想和作品。该传记近日在我国正式出版!
延伸阅读:
还有一个艾舍尔的同类瓦沙雷里(Victor Vasarely),欧普艺术(OP Art)艺术主将之一。
“不可能世界”立体地呈现——矛盾空间或多意的空间。指向认知与知觉的复杂性。当目光直抵这样的画面,“不可能的”似乎在瞬间变得合乎情状了。
好玩和意味恰恰在这样的不合理。
是啊,Victor Vasarely、Richard Anuszkiewicz和Bridget Louise Riley都是这个领域最出色的人物。从作品的多样性角度,我比较偏爱埃舍尔。
我收集过不少这类的图。
这人的却是厉害啊
有的图我乍一看根本没看出什么不对
一切都是那么的合乎情理
最后才发现错拉