载入中……

载入中……

最 新 日 志
载入中……

最 新 评 论
载入中……

最 新 留 言
载入中……

搜 索

用 户 登 录
载入中……

关 于 博 客
载入中……

友 情 连 接

模板设计:部落窝模板





 
载入中……
 
《经典印象》小精装
By: 书鱼知小 发表于 2010-9-8 20:47:00
 

 

 

“经典印象”小精装

 

浙江文艺出版社的《经典印象》丛书现在出到第三辑了。这套书是在时下的外国文学翻译丛书中,是一套颇有特色的小精装丛书。每辑都是五种,硬面精装加外护封,篇幅不厚,内文设计也舒展简洁。以今年春天推出的第二辑为例:《局外人》(【法】加缪著,柳鸣九译)、《咏叹生死》(【以色列】奥兹著,钟志清译)、《等待野蛮人》(【南非】库切著,文敏译)、《狗心》(【俄】布尔加科夫著,戴骢译)、《午后曳航》(【日本】三岛由纪夫著,许金龙译)等。皆是大家小书,但又是极具作家创作特色的作品。奥兹的《咏叹生死》与加缪的《局外人》等名著相比尽管显得陌生些,但可以说是了解以色列文学的很好的文本。

《经典印象》第一辑是20096月推出的,五本分别是:奈保尔的《米格尔街》、梅勒的《第二十三条军规》、巴别尔的《红色骑兵军》、乔伊斯的《一个青年艺术家的画像》和莱辛的《老妇与猫》。从先后两辑丛书来看,既注重了文学的经典性,又考虑到了阅读的普及性,注重了国别和作家的丰富多样。

丛书中的诸种小书,虽然大多已经有才诸种不同的译本和版本,但这套丛书注重了翻译的权威性,尤其是在各辑中以如此方式选取和制作,也体现了出版者对本丛书目标读者的推荐和期待,这是一套读者定位为年青读者的丛书。其实也适合爱书人珍藏把玩。在每本书的封底,都有中外作家对此书的点评,如伍尔夫如此评价《一个青年艺术家的画像》:“乔伊斯先生不顾一切专注于表现内心深处的火花掠过大脑时隐约间传递出无数信息。他充满勇气地舍弃任何他认定是外来的信息,即使它们可能是我们在恣意想象的仅仅抓住的扶手。”对应此话的是余华:“形式上说,我看到乔伊斯的《一个青年艺术家的画像》时,我觉得小说也可以全部用对话写成,还让人觉得就该这样写。当时就有很强烈的愿望,以后有机会也要这样写。”

现在的这套丛书的第三辑,我桌上摆了四本(缺【爱尔兰】吉根的《南极》):文敏译的库切的自传体小说《夏日》、余中先译的阿波利奈尔的《诗人的餐巾》、郭国良译的以色列奥兹的《胡狼嗥叫的地方》和日本大江健三郎的《政治少年之死》。

借用叶兆言评价库切小说的话:这套小精装亦给了我们一个可以沉迷的借口。

 

 
 
 
Re:《经典印象》小精装
By: 黄涌发表评论于2010-9-9 0:59:54
 
黄涌这书有机会可以买一套
 
 
发表评论:
载入中……